Created by
<3
(překlad Jiří Josek)
Lásce Romea a Julie brání nepřátelství jejich rodin. Julie dělá, že je mrtvá, aby mohla utéct, Romeo se otráví, Julie se probodne dýkou.
(překlad Ferdinand Stiebitz)
Oidupus zavraždí svého otce a vezme si matku za ženu.
(překlad Vladimír Mikeš)
Harpagon svou lakotou ničí život svým dětem a brání jim v lásce.
Kvidova rodina se odstěhuje z Prahy, když ji obsadí sovětská vojska, do Posázaví. Otci není umožněn kariérní postup, protože nechce do komunistické strany. Maminka začíná akci na jeho záchranu.
Chystá se zničení německého transportu se zbrańemi, Hrma vhodí do vagónu bombu, vidí ho voják a navzájem se zastřelí, Hrma zároveń hrdý za svůj čin, ale i smutný kvůli vojákovi.
minimálně 2 literární díla
seznam:
1. Bible - Starý zákon (5 knih Mojžíšových), (Český Ekumenický překlad)
2. Bible - Nový zákon (Český Ekumenický překlad)
3. Homér: Ilias (překlad Otmar Vaňorný)
4. Homér: Odyssea (překlad Otmar Vaňorný)
5. Sofokles: Král Oidipus (překlad Ferdinand Stiebitz)
6. Francois Villon: Malý a Velký testament (překlad Gustav Francl)
7. William Shakespeare: Romeo a Julie (překlad Jiří Josek)
8. William Shakespeare: Hamlet (překlad Jiří Josek)
9. Moliére: Lakomec (překlad Vladimír Mikeš)
10. Johann Wolfgang Goethe: Utrpení mladého Werthera (překlad Jana Zoubková)
(překlad Josef Hora)
Evžen Oněgin znuděný společností přichází na venkov, odmítá Taťanu, v souboji zabije přítele, odjíždí, potkává Taťánu, tentokrát je však odmítnut on.
(překlad Zdeňka Pavlousková)
Bývalý galejní trestaec Jean Valjean ukradne svícny, kněz řekne, že mu je daroval, změní svůj život, založí firmu a pomáhá, pronásledován inspektorem Javertem, po smrti Fantine se stará o její dceru Cosettku, zachrání jejího miilého Maria, poté ho oba opustí a vrátí se, když umírá.
Dannymu se líbí dvě dívky - Irena a Marie, s oběma schůzka, Marie ho viděla s Irenou, zatelefonovala jejímu otci, nedopadlo, Danny se musel učit, ze schůzky s Marií také sešlo, Denny sám
(překlad Jaromír Hrubý)
Anna opuští manžela a syna kvůli Vronskému, nešťastná ze společenského postavení, ztráty syna a obvińuje Vronského , že ji nemiluje, skočí pod vlak.
(překlad Zdeněk Jiří Novák)
Obraz stárne místo Doriana, objevují se na něm vrásky kvůli špatným činům - jeho milá Sibula kvůli němu spáchá sebevraždu, Dorian zabije malíře Basila Halwarda... Když znničí obraz, zemře.
Student Pavel se seznámí s židovkou Ester, zamilují se, skrývá ji, město obsazeno, Ester zastřelena.
minimálně 5 literárních děl
seznam:
František Gellner: Po nás ať přijde potopa
85. Petr Bezruč: Slezské písně
86. Jiří Wolker: Těžká hodina
87. Jaroslav Seifert: Maminka
88. František Hrubín: Romance pro křídlovku
89. Jiří Kolář: Prométheova játra
90. Josef Kainar: Moje blues
91. Václav Hrabě: Blues pro bláznivou holku
92. Karel Čapek: Bílá nemoc
93. Karel Čapek: Krakatit
94. Karel Čapek: R. U. R.
95. Václav Havel: Audience
96. Viktor Dyk: Krysař
97. Ivan Olbracht: Golet v údolí
98. Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
99. Jarmila Glazarová: Advent
100. Vladislav Vančura: Rozmarné léto
101. Ladislav Klíma: Utrpení knížete Sternenhocha
102. Karel Poláček: Bylo nás pět
103. Jaroslav Havlíček: Petrolejové lampy
104. Jan Otčenášek: Romeo, Julie a tma
105. Ladislav Fuks: Spalovač mrtvol
106. Milan Kundera: Směšné lásky
107. Milan Kundera: Nesnesitelná lehkost bytí
108. Josef Škvorecký: Zbabělci
109. Josef Škvorecký: Prima sezóna
110. Bohumil Hrabal: Ostře sledované vlaky
111. Bohumil Hrabal: Obsluhoval jsem anglického krále
112. Arnošt Lustig: Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou
113. Ota Pavel: Smrt krásných srnců
114. Karel Kryl: Kníška Karla Kryla
115. Michal Viewegh: Báječná léta pod psa
116. Květa Legátová: Jozova Hanule
117. Kateřina Tučková: Žítkovské bohyně
118. Alena Mornštajnová: Hana
119. Zdeněk Svěrák, Ladislav Smoljak: České nebe
Seznam knih se odevzdává do konce března.
Jednu z knih si maturant vylosuje u ústní zkoušky.
pravidla:
1) minimálně dvě díla z prózy, poezie i dramatu
2) Světová a česká literatura do konce 18. století - minimálně 2 literární díla
Světová a česká literatura 19. století – minimálně 4 literární díla
Světová literatura 20. a 21. století - minimálně 5 literárních děl
Česká literatura 20. a 21. století - minimálně 5 literárních děl
3) maximálně jedno dílo od jednoho autora
4) 20 literárních děl
značení:
červená šipka - drama
žlutá šipka - poezie
modrá šipka - próza
minimálně 4 literární díla
seznam:
11. Jane Austenová: Pýcha a předsudek (překlad Kateřina Hilská)
12. Alexandr Sergejevič Puškin: Evžen Oněgin (překlad Josef Hora)
13. Victor Hugo: Bídníci (překlad Zdeňka Pavlousková)
14. Honoré de Balzac: Evženie Grandetová (překlad Jaroslav a Růžena Pochovi)
15. Gustave Flaubert: Paní Bovaryová (překlad Dana Melanová)
16. Charles Dickens: Oliver Twist (překlad Emanuel Tilsch a Emanuela Tilschová)
17. Michail Jurjevič Lermontov: Hrdina naší doby (překlad Bohuslav Ilek a Zdenka Bergrová)
18. Charlotte Brontëová: Jana Eyrová (překlad Jarmila Fastrová)
19. Charles Baudelaire: Květy zla (překlad Svatopluk Kadlec)
20. Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot (překlad Jana Hrčková)
21. Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Zločin a trest (překlad Jaroslav Hulák)
22. Lev Nikolajevič Tolstoj: Anna Kareninová (překlad Jaromír Hrubý)
23. Oscar Wilde: Obraz Doriana Graye (překlad Zdeněk Jiří Novák)
24. Nikolaj Vasiljevič Gogol: Revizor (překlad Zdeněk Mahler)
25. Edmond Rostand: Cyrano z Bergeracu (překlad Jaroslav Vrchlický)
26. František Ladislav Čelakovský: Ohlas písní českých
27. Karel Hynek Mácha: Máj
28. Karel Havlíček Borovský: Tyrolské elegie
29. Karel Havlíček Borovský: Křest svatého Vladimíra
30. Karel Jaromír Erben: Kytice
31. Božena Němcová: Babička
32. Jan Neruda: Povídky malostranské
33. Jan Neruda: Balady a romance
34. Jakub Arbes: Svatý Xaverius
35. Svatopluk Čech: Nový epochální výlet pana Broučka, tentokráte do XV. století
36. Alois Jirásek: Filozofská historie
37. Ignát Hermann: U snědeného krámu
38. Karel Václav Rais: Zapadlí vlastenci
39. Karolína Světlá: Kříž u potoka
40. Josef Kajetán Tyl: Strakonický dudák
41. Julius Zeyer: Radúz a Mahulena
42. Ladislav Stroupežnický: Naši furianti
43. Gabriela Preissová: Gazdina roba
44. A. a V. Mrštíkové: Maryša
Vilém zabíjí svůdce Jarmily, čeká na smrt, Jarmila páchá sebevraždu - utopí se, ztotožnění autora Hynku, Viléme, Jarmilo.
Pět kamarádů v čele s Petrem Bajzou zažívají různá dětská dobrodružství, příběh z doby první republiky.
poklad - matka nechá dítě v jeskyni pro peníze
svatební košile - dívka čeká milého, s duchem na hřbitov, záchrana ve víře
kytice - siroty chodí na hrob matce = mateřídouška
vodník - pod dívkou se prolomí lávka, žena vodníka + dítě, odejde na den za matkou, vodník dítě zabije, když se nevrací
polednice - matka zavolá na dítě polednici, přijde, ze strachu dítě udusí
...
Babička přijíždí na Staré bělidlo, kde se stará o svá vnoučata, příběh Viktorky, kněžna Hortenzie, vztah Barunky a Babičky.
Do Hammeln přichází Krysař, vyžene krysy, nedostane zaplaceno, zamiluje se do Agnes, páchá sebevraždu, Krysař všechny lidi nažene do propasti v hoře Kopel jako krysy, přežijí pouze nemluvně a blázen.
Doktor Galén je jediný, kdo má lék na Bíou nemoc, léčí pouze chudé, sjedná s Maršálem mír za lék, je však ušlapán v davu Maršálových stoupenců.
(překlad Vít Penkala)
Liesel přijíždí do nacistického německa, nevdělaná, naučí se číst, krade knihy, majitelka knih ji nechá, pomáhá židovi Maxovi, daruje jí knihu, kterou si čte ve sklepě a tak jako jediná z celého města přežije bombardování.
minimálně 5 literárních děl
seznam:
45. Anton Pavlovič Čechov: Povídky (překlad František Holešovský)
46. Anton Pavlovič Čechov: Tři sestry (překlad Leoš Suchařípa)
47. George Bernard Shaw: Pygmalion (překlad Milan Lukeš)
48. Allen Ginsberg: Kvílení (překlad Jan Zábrana)
49. Jacgues Prevert: Slova (překlad Petr Skarlant)
50. Franz Kafka: Proměna (překlad Vladimír Kafka)
51. Francis Scott Fitzgerald: Velký Gatsby (překlad Martin Pokorný)
52. Michail Bulgakov: Mistr a Markétka (překlad Alena Morávková)
53. Ernest Hemingway: Komu zvoní hrana (překlad Jiří Valja)
54. Ernest Hemingway: Stařec a moře (překlad František Vrba)
55. Erich Maria Remarque: Na západní frontě klid (překlad Ivana Parkmanová)
56. William Saroyan: Tracyho tygr (překlad Jakub Valenta)
57. Jean-Paul Sartre: Zeď (překlad Josef Čermák)
58. Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ (překlad Olga Sixtová)
59. Romain Rolland: Petr a Lucie (překlad Jaroslav Zaorálek)
60. George Orwell: Farma zvířat (překlad Gabriel Gössell)
61. George Orwell: 1984 (překlad Petra Martinková)
62. Alberto Moravia: Horalka (překlad Jaroslav Pokorný a Alena Wildová)
63. Jerome David Salinger: Kdo chytá v žitě (překlad Luba a Rudolf Pellarovi)
64. Joseph Heller:Hlava XXII (překlad Miroslav Jindra)
65. Jack Kerouac: Na cestě (překlad Michala Marková)
66. Isaac Bashevis Singer: Otrok (překlad Ladislav Šenkyřík)
67. Ken Kesey: Vyhoďme ho z kola ven (překlad Jaroslav Kořán)
68. Gabriel García Márquez: Sto roků samoty (překlad Vladimír Medek)
69. Kurt Vonnegut, jr.: Snídaně šampiónů (překlad Jaroslav Kořán)
70. Anton Myrer: Poslední kabriolet (překlad Jarmila Emmerová)
71. William Styron: Sophiina volba (překlad Radoslav Nenadál)
72. John Irving: Svět podle Garpa (překlad Radoslav Nenadál)
73. J. R. R. Tolkien: Pán prstenů. Společenstvo prstenu (překlad Stanislava Pošustová)
74. Umberto Eco: Jméno růže (překlad Zdeněk Frýbort)
75. Cormac McCarthy: Cesta (překlad Jiří Hrubý)
76. E. L. Doctorow: Ragtime (překlad Jiří Josek)
77. Ian Mc Ewan: Pokání (překlad Marie Válková)
78. Jerzy Kosinski: Nabarvené ptáče (překlad Ivana Jílovcová)
79. Agatha Christie: 10 malých černoušků (překlad J. Z. Novák)
80. Jo Nesbo: Sněhulák (překlad Kateřina Krištůfková)
81. Haruki Murakami: Norské dřevo (překlad Tomáš Jurkovič)
82. Markus Zusak: Zlodějka knih (překlad Vít Penkala)
83. Stephen Chbosky: Ten, kdo stojí v koutě (překlad Vratislav Kadlec)
(překlad Milan Lukeš)
Díky sázce Higginse a Pickerika se z květinářky Lisy Doolitlové stává dáma - naučí se mluvit spisovně a společensky chovat.
(překlad Kateřina Krištůfková)
Vyšetovatel Harry Hole řeší případ podivných vražd žen, kdy se na místě činu vždy objeví sněhulák.
(překlad Martin Pokorný)
Nick Carravay přijíždí do New Yorku, soused Gatsby - miluje jeho vdanou sestřenku Daisy, její manžel ji podvádí s ženou, kterou Daisy spolu s Gatsbym přejedou, vina padne na Gatsbyho, zabit.
(překlad Stanislava Pošustová)
Hobit Frodo Pytlík zdědí prsten, který musí ochránit před temným pánem - Sauronem, čaroděj Gandalf...
(překlad František Vrba)
Stařec nemůže dlouho ulovit žádnou rybu, vydá se daleko na moře, jednu chytí, tři dny ho táhne pryč, uloví ji, ale po cestě ji sní žraloci, i přesto vítěz nad sebou samým a získává respekt.
(překlad Gabriel Gössell)
Na Panské farmě zvířata svrhnou vládu lidí - Farma zvířak, rovnost zvířat, po čase prasata povýšená, politický přesah - kritika totalitních režimů ( v prasatech zobrazen např. Stalin)
(překlad Ivana Parkmanová)
Student Pavel se spolužáky odchází na frontu první světové války, postupně všichni umírají, Pavel zemře v den, kdy je na frontě klid.
(překlad Olga Sixtová)
Malý princ putuje po planetách, poznává lidi, nevinnost a naivita dítěte, láskak k růži na jeho planetce - jedinečná.